Pátka, Róth-tó (Ungarn)
Pátka, Róth-tó (Ungarn)

Österreichisch - Deutsch (kleine Übersetzungshilfe für Rezepte)

So heißt es in Österreich Und so heißt es in Deutschland


Blaukraut......................Rotkohl
Blunzn...........................Blutwurst
Dörrzwetschke..............Dörrpflaume
Dotter...........................Eigelb
Eierschwammerl............Pfifferlinge
Erdäpfel.........................Kartoffel
Faschiertes....................Hackfleisch
Fisolen..........................grüne Bohnen
Fleischlaibchen...............Frikadellen
Häferl............................große Tasse
Karfiol...........................Blumenkohl
Karotten.......................Möhren
Kipferl...........................Hörnchen
Knödel..........................Kloß
Kohlsprossen................Rosenkohl
Krautkopf.....................Kohlkopf
Kren.............................Meerrettich
Lauch...........................Porree
Marille..........................Aprikose
Maroni........................(Edel-)Kastanien
Melanzani.....................Aubergine
Obers...........................Sahne
Orange.........................Apfelsine
Palatschinken................Pfannkuchen
Paradeiser.....................Tomate
Polenta.........................Mais-Grieß
Ribisel...........................Johannisbeere
Ronen...........................Rote Beete
Sauerrahm....................Saure Sahne
Schlagobers..................Schlagsahne oder süße Sahne
Schwammerl.................Pilze
Semmel........................Brötchen
Semmelbrösel...............Paniermehl
Staubzucker..................Puderzucker
Topfen..........................Quark
Weißkraut.....................Weißkohl